Translator

воскресенье, 9 февраля 2020 г.

Хошимин и вылет

Прилетев в Хошимин уже вечером, заселился и сразу же поехал в ту кафешку в стороне от центра, о которой я писал ранее, где я ел роллы.
Несмотря на то, что я забыл название, мы с таксистом быстро ее нашли, точнее я нашел. На этот раз офциант был другой, какой-то ушлый, но косящий под примерного простачка. Я заказал какую-то драгон-рыбу жареную. Он вместо нее принес мне жареных лягушек. Пришлось попробовать. Ничего так, приятно хрустят. Вьетнамская кухня - это не аналог китайской, где жрут все подряд от тараканов и мышей, а лягушки во вьетнамской кухне достались от французов, которые еще не так давно владели Индокитаем. Это же относится и к кхмерской и лаосской кухне. Все эти роллы, местный кофе, багеты и прочая выпечка - от французов, то бишь лягушатников. Поэтому вьетнамская, кхмерская и лаосская кухни не столь острые - острые соусы подаются к юлюдам отдельно, можно по желанию добавлять. В отличие от самобытной тайской кухни, которая острая сама по себе. Когда я сказал официанту, что я заказывал рыбу, а не лягушек, он, конечно же, понял это по-вьетнамски: лягушек забирать не стал, но рыбу попозже принес ))) Правда, рыба была так себе. На этот раз кроме меня, ужинала еще компания европейцев, так что кроме меня, кто-то еще из "белых" узнал про это место. Куда же без сувениров, чая, кофе, мешков с кокосами и бриллиантами, и крокодилов, от которых ломился багаж
На самом деле чемодан еле закрывался из-за зимней одежды и обуви, которые в таких случаях приходится таскать с собой. Утро следующего дня в Хошимине.
Аэропорт
Забавное название сахара в самолете. "Охтуеть".

Комментариев нет:

Отправить комментарий